Texty písní » Sum 41 - March Of The Dogs-překlad
"Pochod psů "
Dámy a pánové z nižších vrstev
Prezident Spojených Státu Amerických je mrtev!
Nedůvěřuji politice určované hlupáky a pokrytci
Kteří drží hubu a krok, jen aby mohli být v pohodě
Je to smrt nebo sláva co máš v hlavě
Tak pojďme proti té jejich hromadě lží
Nikdo neví kdo vede onu revoluci
Roste napětí cestou ke konečnému rozhodnutí
Je pozdě, není čas! (Je pozdě, není čas)
Každý za sebe, nikdo za nikoho, dva, tři, čtyři...
Pochod psů k zahnání zklamání
Stvrzeno před bohem, šíření paniky a zmatku
Bílá vlajka je dole, zaslána klaunům
Karneval hříchů právě začíná
Může to být tím, že jsem pesimista
Řekl bych, že potřebujeme vymítače
Zakořeněné zlo se tu stále drží
Před bohem a nad námi všemi
Tak pojďme, zas upadáme v zoufalství
Vše co známe, je zmatek a zklamání
Roste napětí, není už vidina spásy
Je pozdě, není čas (Je pozdě, není čas)
Každý za sebe, nikdo za nikoho, dva, tři, čtyři...
Pochod psů k zahnání zklamání
Stvrzeno před bohem, šíření paniky a zmatku
Bílá vlajka je dole, zaslána klaunům
Karneval hříchů právě začíná
Hey! Hey !Hey! Hey!
A raz, dva, tři, čtyři
A prezident je teď mrtev
Protože mu utrhli hlavu
Už není krku, co by zrudnul
Asi do nebe uprchl
To bylo to, co říkal
Díky tomu, kdo je teď v jeho loži
Kým teď budeme vedeni
Čí rukou teď budeme krmeni
Všechny lži od ulhaných lhářů kteří řekli
Že budeme v pořádku
To je OK
Podívej mami, žádný vůdce...
la la la la la la
[v pozadí:]
(To je karneval hříchů)
(Raz, dva, tři, jdem)
(To je v pořádku, řekl jsem jdem)
(Raz, dva, tři, jdem)
(To je OK, to je v pořádku)
Přidal: Ondra dne 23. 12. 2007 v 17:54.
Počet zobrazení: 221 (0).
181 návštěvníků online, 28x BAN - © 2001-2024 Wulbo s.r.o. - info@ujdeto.cz (čeština | deutsch | english) [zpětné odkazy] | [tvorba www]