opravy textůZase několik připomínek k nové databázi textů, sice se mi už od minule nedostalo žádné odpovědi, ale pokouším to znovu. Takže -
1. podle mě není v pořádku počítání bodů za vložené a opravené texty a překlady, správně je to pouze za nově vložené texty 15 bodů za vložení + 10 bodů za schválení, při opravě textu přibude jen 15 bodů i se schválením a za přidání překladu dokonce jen 10 bodů (a to je ještě zřejmě za schválení, takže přidávajícímu se zřejmě nepřipočítá nic)
2. nedají se opravovat texty, kde je v názvu písně "CLOU" protože údajně managment skupiny CLOU si nepřeje, aby jejich texty byly ve zdejší databázi, zajímavé je, Feet in the clouds opravit nešlo a Cloud nine opravit šlo - ani jedna z těch písniček s tou skupinou pochopitelně nemá nic společného
3. Jak řešit situaci, když existují 2 různí interpreti stejného jména, aby jejich texty nebyly pod stejným interpretem? Navrhuji, aby se k jednomu z nich napsalo do závorky, odkud pochází - lépe k tomu méně známému. např. (Česká republika) nebo (Německo) (Polsko) atd. pokud jsou oba z České republiky, tak město. Pokud má někdo lepší nápad, tak sem s ním.
jo a ještě k těm překladům, při pokusu o opravu překladu se vymaže jméno vkládajícího |