# A B C Č D E F G H I J K L M N O P Q R Ř S Š T U V W X Y Z Ž М С

Přeskočit na navigaci

Fórum

Diskusní fora Aktuální forum Nové téma

[1] FuggasPřidáno: 15. 01. 2006 v 23:19

Eminem - When I'm Gone (překlad)

Ahoj mohli byste se nekdo pls podivat kdo umi aspon trochu naglicky na muj preklad a napsat mi popripade nazor, jestli jsem prelozil naprosto cipate nebo je to prelozeno docela slusne? Dik moc vsem kdo budou ochotni pomoct

Reagovat

[2] MarekzprahyPřidáno: 16. 01. 2006 v 16:20

Myslím, že je to v poho, pár věcí bych přeložil jinak (hlavně první sloku), sem tam se tam najde chybička v osobě, ale jako celek dobrý.

Abych jenom nekritizoval, zde je můj návrh první sloky (ať mají lidi taky co kritizovat :-D):

Miloval jsi někdy někoho tak moc, že bys za něj dal ruku (do ohně)?
Nemyslím obrazně, ne, opravdu za něj tu ruku dal?
Když ví, že jsou tvé srdce
A ty víš, že jsi byl jejich brnění
A zničíš každého, kdo by jim chtěl ublížit
Ale co se stane, když se ti zrovna přestane dařit?
A všichni, na kterých ti záleží, se od tebe odvrátí, vzdorují ti?
"Táto, koukni, co jsem vyrobila", táta musí stihnout letadlo
"Táto, kde je máma? Nemůžu ji najít, kde je?"
Nevím, Hailie, běž si hrát, dítě, táta má práci
Táta píše tuhle píseň, píseň, která se sama nenapíše
Jednou do tebe strčím a pak se budeš muset houpat sama
Pak se vrátím k písni a řeknu Hailie, že ji miluju
A položím ruce na její matku, které se tak podobá
To je Slim Shady, blázen
Stvořil mě, ale dnes večer je houpán dítětem

Reagovat

[3] FuggasPřidáno: 16. 01. 2006 v 18:51

mno to wubec neni spatne :) dava to vetsi smysl nez to moje ale na par veci proste nevim jak si prisel...treba "jednou do tebe strcim" ... to na frazi moc nevypada a jaxi proste nevim ... jak ... ale smysl to ma :) nice

Reagovat

[4] MarekzprahyPřidáno: 16. 01. 2006 v 23:38

mno, základní poučka vysokoškolského studenta zní: co nevím, to si vymyslím

Ale jinak - když jde o houpání na houpačce, tak jí asi nedá jednoho "smolaře", ale spíš do ní šťouchne.. Vsadil bych se, že to je nějaký slangový výraz, kterej třeba používal MM jako malý dítě... Ve slovníku to asi nenajdeme...

Jinak je dost možný, že moje překlady (jiných písní na ujdeto) jsou zcestný, ale nikdy nepřekládám slovo od slova, spíš se snažím o to, aby to dávalo nějakej smysl. Hlavně ten poslední verš první sloky, to s tím rocka-by-baby jsem si v podstatě úplně vymyslel (na základě předchozího textu), protože jsem fakt nevěděl, jak to přeložit.

Reagovat

[5] FuggasPřidáno: 06. 02. 2006 v 23:27

Mno jako ja uz tehdy 2 dny nespal .... mozna to bude tim .. kdyz jsem si to precetl zpetne tak jsem cumel co jsem to vlasten vytvoril , kdyby to slo nejak smaznout a predelat okamzite bych to udelal .... za tohleto se fakt stydim ... ale ono to asik nejde co?

Reagovat

[6] MarekzprahyPřidáno: 07. 02. 2006 v 00:42

má to docela dost zobrazení (9. místo ze skoro 40 000), takže to nemůžu jen tak smazat. ale jsem ochoten to změnit - pošli kdyžtak opravu tady do fora nebo na marek@ujdeto.cz

[7] PavelPřidáno: 07. 02. 2006 v 10:20

jasan píseň to máš jako v podstatě báseň ikdyž některý rým nenaj no
doslovný překlad nedava nikdy smysl tzn se to musí přispusobit ať to dáva aspoň trochu smysl

Reagovat

[8] ana kristinaPřidáno: 21. 02. 2006 v 19:32

Marek aká sloka?Slaha nie...?

Reagovat

[9] ana kristinaPřidáno: 21. 02. 2006 v 19:32

nieeeeeee sloha

Reagovat

[10] Jony23Přidáno: 09. 05. 2006 v 08:49

Kdo je to Shady???

Reagovat

[11] MiShuLeNkAaAaAPřidáno: 24. 11. 2008 v 10:28

Jj podle me to je dobre prelozeny. nejde to prelozit uplne doslova. nedavalo by to pak smysl.. takze. super..:)

Reagovat

[12] JANKA7Přidáno: 28. 01. 2009 v 20:24
juju

je to mily ale je to spatny vis proc proto nebo ne janka semanova pa

Reagovat

[13] Hanulik.7Přidáno: 10. 03. 2009 v 21:19

je to pekna pisnicka!moc se mi libi!a on je taky peknej!

Reagovat

Poslat reakci na příspěvek [1]

Přispívat do diskuse mohou jen přihlášení uživatelé - přihlaste se / registrujte se zde.

POKEC

Lituji, ale pokec na Ujdeto funguje pouze se zapnutým javascriptem.

241 návštěvníků online, 28x BAN - © 2001-2024 Wulbo s.r.o. - info@ujdeto.cz (čeština | deutsch | english) [zpětné odkazy] | [tvorba www]